「ダラダラ過ごすこと」と「ムシャムシャ食べること」をこよなく愛す主婦の日記


by mayayan215
カレンダー
S M T W T F S
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31

「カワユス」覚えました

新しい言葉を覚えました。

カワユス」。

昨日覚えたばかりなので、覚えたてのホヤホヤです。

覚えたのは、昨日乗った電車の車内。
(二日連続の電車ネタでスミマセン。珍しいことなので許してやってください。)





昨日乗った電車で、ワタシの隣に、若いオタク風なカップル(オタップル?)がいました。

二人で携帯の画面をのぞきこんで、

オタップル男:「カワユス♪(クスクス・・・♪)」
オタップル女:「カワユス♪(クスクス・・・♪)」

と、つぶやきあっていたのです。


ワタシ:「『カワユス』ってなんじゃー??」


何かの名前を言っているカンジではないし、一体何のことなんだろう??
この「カワユス」とやらが大変気になって、いっそ、「おばちゃんにもちょっと見せてよ」と、オタップルに言ってしまおうか?と思ったくらいです。

ナゾの単語「カワユス」を忘れないように、頭の中でずーっと、「(カワユス、カワユス・・・)」と繰り返しながら帰宅しました。
家に帰って早速調べたところ、

「カワユス」=「カワイイ」の意
(※タレントの中川翔子が使用する「しょこたん語」が発祥)


ということのようですね。


せっかく覚えた言葉なので、ちょっと口に出して言ってみました。

「カワユス。」

あれ・・・?何か違う・・・??
電車のオタップルが言ってたのは、こういうカンジじゃなかったよ。
なのでもう1回。

「かわゆす。」

やっぱり何かが違います。

その「何か」について、いろいろ考えたのですが、たぶん問題は発音
ワタシ自身の滑舌の問題なのか、どうしても

「カワス。」

といった具合に、「ユ」のところにアクセントがついてしまうのです。

そうすると、何というか、「ウッス!」とか「オッス!」とかの男気あふれる言葉の仲間のように聞こえてきてしまいます。

「カワス。かわす。カワス。かわす。・・・」
と、何度か言ってみましたが、やっぱり上手く言えません。

たぶん一生、人前で「カワユス」と発言することはないと思うので、正しく言えなくても何にも問題ないはずなのですが、せっかく覚えたのにちゃんと言えないなんて、何だか無性に悔しいです。
英語でも何でもそうだけど、やっぱり「向き不向き」ってあるんですかねー?
[PR]
by mayayan215 | 2006-11-02 21:51 | 日常